Chúng ta hãy ôn tập cách nói dùng những danh từ chỉ nơi chốn đã đề cập ở bài trước nhé.
Những danh từ chỉ nơi chốn kết hợp với động từ di chuyển như 가다, 오다, 올라가다 ... sẽ kết hợp cùng giới từ 에
Và các động từ chỉ hành động còn lại sẽ dùng với 에서
Một số trường hợp như bạn đến từ đâu... chúng ta phải dùng 에서 + 오다
Ví dụ:
빈증에서 왔습니다. bin chưng ê so quạt xum ni ta
Tôi đến từ Bình Dương
빈증에서 온 학생입니다. Bin chưng ê so ôn hăt seng im ni ta
Tôi là học sinh đến từ Bình Dương
Một số trường hợp như bạn đến từ đâu... chúng ta phải dùng 에서 + 오다
Ví dụ:
빈증에서 왔습니다. bin chưng ê so quạt xum ni ta
Tôi đến từ Bình Dương
빈증에서 온 학생입니다. Bin chưng ê so ôn hăt seng im ni ta
Tôi là học sinh đến từ Bình Dương
지금 교실에 있습니까? chi kưm, kyô si rê it xum ni ka?
Bây giờ bạn có ở phòng học không?
공장에 공원이 없습니다. kông chang ê kông quơ ni op xum ni ta
Không có công nhân trong xưởng
성당이 어디입니까? song tăng i o đi dê dô?
Thánh đường ở đâu vậy?
버스 터니널에 왔습니까? bo sư tho mi no rê quạt xum ni ka?
Cậu đến bến xe buýt chưa?
서점에 펜이 많이 있습니다. so cho mê phe ni ma nhi it xum ni ta
Có nhiều viết trong nhà sách lắm
집에 시계가 있습니다 chi bê si kiê ga it xum ni ta
Nhà tôi có đồng hồ treo tường
학교에 학생이 많습니다. hăt kyô ê hăt seng/ hăt xeng i man xum ni ta
Có nhiều học sinh trong trường
어느 공원에 나무가 많습니까? o nư kông quơ nê na mu ga it xum ni ka?
Công viên nào có nhiều cây?
이번 주말에 놀이공원에 갑니다. i bon chu ma rê sô ri kông quơ nê kam ni ta
Cuối tuần này tôi đi công viên giải trí
같이 등산하고 싶습니까? ka chi tưn san ha kô sip xum ni ka?
Bạn muốn đi leo núi cùng không?
등산: leo núi (chúng ta có từ vựng sẵn thay vì nói산에 올라가다 sa nê ô la ka ta)
언제 바다에 갑니까? on chê ba da ê kam ni ka?
Khi nào bạn đi biển?
당신 회사 이름은 무엇입니까? thăng sin huê sa i rư mưn mu o xim ni ka?
Công ty bạn tên gì?
공장이 큽니까? kông chang i khưm ni ka?
Nhà xưởng to không?
집이 어디예요? chi bi o đi dê dô?
Nhà bạn ở đâu?
고향에서 살아요? kô kyang ê so sa ra dô?
Bạn sống ở quê hả?
도시에 가고 싶습니까? tô si ê ka kô sip xum ni ka?
Bạn có muốn đi thành phố không?
No comments:
Post a Comment