Đây là cụm gắn sau động từ để thể hiện lời đề nghị, yêu cầu nào đó đối với người nghe. Nếu động từ kết thúc bằng phụ âm cuối thì dùng 읍시다, và động từ kết thúc bằng nguyên âm cuối ta dùng
ㅂ시다.
Ví dụ:
지금 학교에 갑시다.
Bây giờ chúng ta cùng đến trường nhé
점심을 먹읍시다
Chúng ta ăn trưa thôi
이 선생님에게 물어봅시다
Chúng ta hãy hỏi thầy Lee nào
축구를 합시다
Chúng ta hãy hỏi thầy Lee nào
축구를 합시다
Hãy chơi đá bóng nhé
Trường hợp động từ kết thúc là phụ âm ㄹthì ta lượt bỏ và gắn ㅂ시다.
Trường hợp động từ kết thúc là phụ âm ㄹthì ta lượt bỏ và gắn ㅂ시다.
점심 식사를 같이 만듭시다. => Đúng
Hãy cùng làm bữa trưa nào
점심 식사를 같이 만들읍시다. => Sai
Hãy cùng làm bữa trưa nào
점심 식사를 같이 만들읍시다. => Sai
Hãy cùng làm bữa trưa nào
Ngữ pháp này kết hợp với 이랑,랑, 과,와 sẽ giúp câu nói nghe lưu loát, đủ ý nghĩa hơn
지금 이 선생님이랑 같이 산책합시다 .
Bây giờ chúng ta hãy cùng đi dạo với thầy Lee nhé
Bên cạnh đó, tình thái từ "그럼" cũng thường được sử dụng để gợi ý để đề nghị
그럼, 내일 저랑 영화를 같입 봅시다
Vậy thì ngày mai bạn cùng xem phim với tôi nhé
Lưu ý:
Đây là thể câu đề nghị, rủ rê của hiện tại nên sẽ không dùng trong thì quá khứ và tương lai.
Đôi khi, chúng ta không nhất thiết phải dùng dạng cầu khiến để người nghe biết được mình đang yêu cầu hay rủ rê. Các bạn có thể dùng theo cách nói thân mật giữa những người bạn
빨리 가요. 뭐 하고 있어요?
Đi nhanh thôi. Đang làm gì ở đó vậy
해봐요. 어렵지 않아요
Làm thử đi. Không khó đâu
같이 해요. 혼자 힘들잖아요
Cùng làm với mình đi, một mình khó lắm
No comments:
Post a Comment