CHÀO HỎI CƠ BẢN BẰNG TIẾNG HÀN PHẦN 2

Một số câu thường dùng

미안합니다. (Mi an hăm ni ta?)
Tôi xin lỗi
괜찮습니다. (Kwên chan xum ni ta)
Không có gì

고맙습니다 ( Kô map xum ni ta) 
Xin cảm ơn
아닙니다 (a nim ni ta) 
Không có gì
Khi cảm ơn ai đó chúng ta dùng mẫu câu 고맙습니다. Tuy nhiên câu này chỉ nên dùng cho bạn bè hoặc đồng nghiệp có sự đồng cấp, và hạn chế dùng cho người lớn

Khi muốn cảm ơn người lớn hoặc ở nơi trang nghiêm ta dùng mẫu câu 
감사합니다 (kam xa hăm ni ta) 
Tương tự với trường hợp xin lỗi
+ Đối tượng là bạn bè, đồng cấp 미안합니다
+ Đối tượng là người lớn, trang nghiêm 
죄송합니다 (Chuê sông hăm ni ta) 
Lưu ý: Ở đây mình dùng cách phiên âm cho người tự học tiếng hàn để dễ giao tiếp bước ban đầu. Nếu bạn nào đã rành và giỏi về cách phiên âm đúng thì đừng học theo cách phiên âm này nhé. Các bạn xem cách phiên âm sang tiếng La Tinh chuẩn theo link này 


No comments:

Post a Comment

Popular Posts